Газелі (скорочено) – Рудакі

*

Як друг обмовиться, ти пропусти повз вуха. Адже на світі так: де радість, там і скруха.

Провина доброго тяжкою не буває, Од ласки, першої забудеться наруга.

Чи сто хороших діл одне недобре згасить? Хто терня знищує, той солов’їв не слуха.

Якщо він сердиться, перепросить не бійся: Не випада шукать щодня нового друга.

*

Відколи сонце сяє серед неба, Не жив такий, кому знання не треба.

Які б віки прадавні не взяли ми – Розумні люди мовами усіми

Знання шукали, сил не шкодували І речення у скелю вкарбували:

“Знання для серця – світоч найясніший, Знання для тіла – панцир найміцніший”.

Переклад В. Мисика


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3.00 out of 5)

Газелі (скорочено) – Рудакі