Якщо ви жінка й збираєтеся поїхати в Лондон – обов’язково захопите із собою цю книгу, вона цілком може послужити вам путівником по лондонських магазинах. Якщо у вас депресія й немає грошей на реальні покупки, відкрийте цю книгу й відправтеся на віртуальний шопинг. Софи Кинселла не ставить перед собою надзадач, вона пише про те, що любить і знає. Її книга для дівчин і про дівчину. Про звичайну дівчину Бекки Блумвуд, що виросла в люблячих батьків у світі, забитому рекламою, глянсовими журналами й засобами масової інформації суспільства споживання
Вона
Але, проте, книга подобається, її легко й цікаво читати; а героїня – ця брехуха й безглузда розтринькувачка – скоряє серце
Уж
До того ж Бекки Блумвуд зовсім не так дурна, як здається, вона спритна й спостережлива, у її голові мільйон ідей, якими можна скористатися й у бізнесі. Із критичної ситуації, у яку вона себе загнала, героїня блискуче виплутується без сторонньої допомоги (хоча, напевно, нам не варто вподібнюватися їй і допускати таке нагромадження проблем). Тому нам миліше вона, а не бездоганна ділова бизнесвумен Алисия, з якої Бекки веде боротьбу за серце прекрасного принца Люка Брендона.
Мені безумно сподобалися друзі героїні: аристократка Сьюзен і її кузен – незграбний Таркин, сумирно закоханий у Бекки. Вони зовсім не схожі на холодних замкнутих представників вищого світла в нашім традиційному поданні. Скоріше навпаки, вони не обертають ніякої уваги на умовності й для друзів готові на все. Софи Кинселла написала їхні образи незвичайно жваво й реалистично. Прекрасно в диккенсовских традиціях зображені люблячі, турботливі батьки Бекки і їхні літні сусіди.
Гірше всього, мені здається, вийшов у письменниці ідеальний герой Люк Брендон, чим він міг сподобатися Бекки – для мене загадка. Втім, їхнім взаєминам ділової людини з бурхливою фантазеркою присвячуються наступні книги серії
Цей добуток пронизаний добрим гумором, хоча деякі сцени, наприклад, робота редакції, де працює героїня, або запис ранкового шоу на телебаченні майже пародійні
Звичайно, Софи Кинселла – не Джейн Остин з її тонким психологізмом, але й у сучасної письменниці характери головних героїв досить цікаво зображені, а всі ситуації, незважаючи на їхню безглуздість, виглядають цілком природно й випливають із характерів головних героїв. Принадність книги “Таємний мир шопоголика” у її невигадливості, відсутності пафосу, і, напевно, у виправданні (або самовиправданні?) маленьких жіночих слабостей. Крім того, вона написана дуже легкою живою мовою, і прекрасно читається як по-англійському, так і по-російському.
Книга явно краще фільму: бесхитростней і веселей. Творці кіно перенесли місце дії з Лондона в Нью-Йорк, чим, на мій погляд, перемінили тональність добутку, та й спроба ускладнити характер героїні не можна назвати вдалої. Бекки ж у книзі не страждає комплексом неповноцінності, скоріше вона Аліса у світі речей
Типово жіноче читання, але, проте, не без достоїнств. ДО “гладкого стилю” письменниці можна ставитися по-різному, але читати його дуже легко, прекрасно підходить для підняття настрою, а в оригіналі для вивчення англійського. Правда, не можу не відзначити, чоловік із цією книгою буде виглядати вкрай дивно, лише тому ставлю їй 3,5 бали, інакше оцінка цієї симпатичної й доброї книги була б вище.