Инуи Томико одна з найвідоміших письменниць Японії

Творча активність, щиросердечна краса Инуи Томико трудового народу розкриваються й у книгах однієї з найвідоміших дитячих письменниць Инуи Томико. Її повісті й оповідання переведені на багато мов і відзначені міжнародними преміями. У її Творчості дуже яскраво проявляється зв’язок з фольклором, з японською казкою, хоча нічого казкового в самих сюжетах немає. Ліричність, поетичне сприйняття природи – птахів, тварин, Рослин, які, подібно людям, радуються, люблять, побоюються… здатність людини розуміти Мова природи – все це зближає

книги Инуи Томико з фольклорними джерелами

Особливо це відчувається в повісті “Пісня про чайки”. Завдяки вибраною письменницею композиції читач бачить різну Японію: тут і заповідник на одному з островів, і велике місто, і маленьке селище, і Село. Талановитий працьовитий народ живе нелегким життям.

Важко вчителеві, що прагне зробити школу демократичної, допомогти дітям одержати не тільки знання, але й придбати любов до краси, навчитися розуміти духовний мир своїх товаришів, доторкнутися до великої культури, створеної людством. Важко дітям з бідних сімей, які не можуть заплатити за навчання, а найчастіше

зіштовхуються з непереборною перешкодою між миром богатих і бедних. Однак саме трудовий народ береже рідну природу, допомагає один одному, зберігає скарбу народних переказів, розуміє красу.

Письменниця малює людей, що приклали всі сили до того, щоб зробити мир справедливіше й прекрасніше: це дідусь Кодзабуро – доглядач заповідника, учитель, мама подруги головної героїні й багато хто інші. На російську мову переведені також оповідання Инуи Томико і її повість “Сабу”.

Зрозуміло, названі книги не вичерпують багатства японської дитячої літератури. У російських перекладах є добрий десяток книг сучасних японських письменників, а в самій Японії приблизно 150 видавництв (не спеціально дитячих) випускають книги для дітей: книги про природу, казки й книжки-каргинки для самих маленьких, романи, повісті й оповідання для читачів-підлітків. Не всі вони належать перу прогресивних письменників.

Однак у Японії передові діячі мистецтва й бібліотекарі ведуть активну пропаганду кращих книг для дітей, видають журнали для вчителів і батьків, у яких рекомендують вітчизняні й перекладні книги, у тому числі й Російські, які досить добре представлені в перекладах на японську мову (наприклад, В. Біанкі, С. Маршак, А. Барто, Н. Носов).


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Инуи Томико одна з найвідоміших письменниць Японії