Звичайне диво (переказ)

Садиба в Карпатських горах. Тут, одружившись і вирішивши стати розсудливим і зайнятися господарством, оселився якийсь чарівник. Він закоханий у свою дружину і обіцяє їй жити “як усі”, але душа просить чогось чарівного, і господар садиби не в силах утриматися від “пустощів”. Ось і тепер Господиня здогадується, що чоловік затіяв нові дива.

З’ясовується, що в будинок от-от прибудуть непрості гості.

Першим з’являється юнак. На питання Господині, як його звуть, він відповідає: Ведмідь. Чарівник, повідомивши дружині, що саме

через юнаки і почнуться дивовижні події, зізнається: сім років тому він перетворив зустрінутого в лісі молодого ведмедя на людину.

Господиня терпіти не може, коли “заради власної забави мучать тварин”, і благає чоловіка зробити юнака знову ведмедем і відпустити на волю. Виявляється, це можливо, але тільки якщо яка-небудь принцеса полюбить юнака і поцілує його, Господині шкода невідому дівчину, її лякає небезпечна гра, яку затіяв чоловік.

Тим часом лунає звук труби, що сповіщає про прибуття нових гостей. Це проїжджав повз Король раптом захотів згорнути в садибу. Господар попереджає, що зараз вони побачать

грубіяна і бешкетники.

Проте увійшов Король спочатку ввічливий і люб’язний. Правда, незабаром у нього виривається визнання, що він деспот, злопам’ятний і примхливий. Але винні в цьому дванадцять поколінь предків (“все нелюди, один до одного!”), Через них він, по натурі добряк і розумниця, іноді витворяє таке, що хоч плач!

Після невдалої спроби пригостити господарів отруєним вином Король, оголосивши винуватцем своєї витівки покійного дядька, розповідає, що Принцеса, його дочка, не успадкувала злодійських фамільних схильностей, вона добра і навіть пом’якшує його власний жорстоку вдачу. Господар проводжає гостя в призначені для нього кімнати.

У будинок входить Принцеса і в дверях стикається з Ведмедем. Між молодими людьми відразу виникає симпатія. Принцеса не звикла до простого й серцевого зверненням, їй подобається розмовляти з Ведмедем.

Лунають звуки труб – наближається королівська свита. Юнак і дівчина тікають, взявшись за руки. “Ну ось і налетів ураган, любов прийшла!” – Говорить чула їхню розмову Господиня.

З’являються придворні. Всі вони: і Перший Міністр, і Перша кавалерственні Дама, і фрейліни до тремтіння залякані Міністром-Адміністратором, який, вміючи догодити Королю у всьому, повністю підпорядкував його собі, а свиту тримає в чорному тілі. Увійшовши Адміністратор, заглядаючи в записну книжку, підраховує прибутки.

Підморгнувши Господині, він без жодних передмов призначає їй любовний побачення, але, дізнавшись, що її чоловік чарівник і може перетворити його в пацюка, вибачається, а злість зриває на що з’явилися придворних.

Тим часом в кімнату входять спочатку Король з Господарем, потім Принцеса і Ведмідь. Помітивши радість на обличчі доньки, Король розуміє, що причиною цьому нове знайомство. Він готовий просимо юнакові титул і взяти його з собою в подорож. Принцеса визнається, що юнак став її кращим другом, вона готова поцілувати його. Але, зрозумівши, хто вона така, Ведмідь в жаху і розпачі тікає.

Принцеса в розгубленості. Вона виходить з кімнати. Король збирається стратити придворних, якщо ніхто з них не зможе дати йому пораду, як допомогти Принцесі. Кат уже готовий. Раптом відчиняються двері, на порозі з’являється Принцеса в чоловічому одязі, зі шпагою і пістолетами.

Вона велить сідлати коня, прощається з батьком і зникає. Чути тупіт коня. Король кидається навздогін, наказавши свиті слідувати за собою. “Ну, ти задоволений?” – Запитує чоловіка Господиня. “Дуже!” – Відповідає він. Непогожим зимовим вечором господар трактиру “Емілія” з сумом згадує дівчину, яку колись любив і на честь якої назвав свій заклад. Він все ще мріє про зустріч з нею.

У двері стукають.

Шинкар впускає занесених снігом подорожніх – це розшукує свою дочку Король і його свита. Між тим Принцеса знаходиться в цьому будинку. Переодягнена хлопчиком, вона пішла в учні до живе тут мисливцеві. Поки Шинкар влаштовує на відпочинок своїх гостей, є Ведмідь. Трохи згодом він зустрічається з Принцесою, але не впізнає її в чоловічому костюмі.

Він розповідає, що втік від кохання до дівчини, дуже схожою на нового знайомця і, як йому здається, теж закоханої в нього. Принцеса висміює Медведя. Спалахнув спір завершується боєм на шпагах. Роблячи випад, юнак збиває з суперника капелюх – падають коси, маскарад закінчено. Дівчина в образі на Ведмедя і готова померти, але довести йому, що він їй байдужий.

Ведмідь хоче знову бігти. Але будинок занесений снігом по самий дах, вийти неможливо. Тим часом Шинкар виявляє, що Перша кавалерственні Дама – втрачена їм Емілія. Відбувається пояснення і примирення. Король щасливий, що дочка знайшлася, але, побачивши її сумної, вимагає, щоб хтось із придворних пішов її втішити.

Жереб випадає Адміністратору, який страшно боїться, що Принцеса просто застрелить його.

Однак він повертається живим до того ж з несподіваним звісткою – королівська дочка вирішила вийти за нього заміж! Оскаженілий Ведмідь тут же робить пропозицію двом фрейлінам відразу. З’являється Принцеса у шлюбній сукні: весілля за годину! Юнак добивається дозволу поговорити з нею наодинці й відкриває їй свою таємницю: з волі чарівника він перетвориться на ведмедя, як тільки поцілує її, – ось у чому причина його втечі. Принцеса в розпачі йде.

Раптом лунає музика, розорюються вікна, за ними не сніг, а квітучі галявини. Вривається веселий Господар, але радість його швидко гасне: очікуваного дива не сталося. “Як ти посмів не поцілувати її?! – Запитує він Медведя. – Ти не кохав дівчину! ” Господар йде. За вікнами знову сніг.

Абсолютно пригнічений, Ведмідь звертається до ввійшов мисливцеві з питанням, чи немає у нього бажання вбити сотого ведмедя (той хвалився, що на його рахунку 99 убитих ведмедів), бо він все одно знайде Принцесу, поцілує її і перетвориться на звіра. Повагавшись, мисливець погоджується скористатися “люб’язністю” юнака.

Минув рік. Шинкар обвінчався зі своєю коханою Емілією. Ведмідь пропав невідомо куди: чари чарівника не пускають його до Принцесі. А дівчина через нещасливе кохання захворіла і ось-ось помре.

Всі придворні в глибокій печалі. Тільки Адміністратор, хоча весілля його не відбулася, став ще багатшим і зухвалішими, а у смерть від кохання не вірить. Принцеса хоче попрощатися з друзями і просить скрасити її останні хвилини. Серед присутніх і Господар з Господинею.

У глибині саду чути кроки – Ведмідь все-таки добрався сюди! Принцеса рада і зізнається, що любить і прощає його, нехай він перетвориться на ведмедя, лише б не йшов. Вона обіймає і цілує юнака. (“Слава сміливцям, які наважуються кохати, знаючи, що всьому цьому настане кінець”, – сказав трохи раніше чарівник.) Лунає удар грому, на мить запанує морок, потім світло спалахує, і всі бачать, що Ведмідь залишився людиною. Чарівник в захваті: диво сталося!

На радощах він перетворює набридлого всім Адміністратора у щура і готовий творити нові чудеса, “щоб не луснути від надлишку сил”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Звичайне диво (переказ)