Вишенський Іван Боголюбному братові моєму в Христі, отцю Йову

Вишенський І. Твори / З книжної української мови перекл. В. Шевчук; передм. і приміт. В. Шевчука. – К.: Дніпро, 1986. – 247 с. БОГОЛЮБНОМУ БРАТОВІ МОЄМУ В ХРИСТІ, ОТЦЮ ЙОВУ 1, ЯКИЙ СКИТУЄ У СКИТІ, В ПУСТИНІ МАРКОВІЙ 2, ГРІШНИЙ ІОАНН ЖАДАЄ СПАСІННЯ

Мав бажання нині відвідати вас, але судьби божі і деякі тілесні хвороби завадили. Оскільки браття від Ксенова туди йти намірилися, через них повідомляю тобі дещо про Святу гору і про її біди. Знай, що Свята гора до раю подібна, аероповітряним, чистим і втішливим зефіром дихає, перебуваючи у відлученні від

світу, і ця благодать і нині не зменшилася, бо вона з повітря. А якою бідою від обмови диявола-світодержця, котрий пристрасно володіє, страждають ті, що тут проводять життя у відкупленні, не випадає мені зараз докладно говорити. Отож, зайве скоротивши, мовлю: відколи повернувся, не тільки на келії, але й на печери дві поголовщини дукатів 3 накладено.

Також і на Святу гору; отож був товар на соборний гарач (грошова данина туркам для відкупу від нападу), нині ж і до чотирьох виходить. І хоч такій аспрній (дрібна турецька монета) потребі Свята гора підлягає, але від Христової благодаті досі був повний мир від приходу турків

та яничар, а в благочесті Свята гора по-давнішому анітрохи не обідніла, хоч і немає аспрів. За те, що зволив день життя протягти, дякую тобі, господи, і не турбувався про завтра – від милостині зможемо утримуватися. Я ж цього життя не вміщу, коли від келії до келії, від монастиря до монастиря тулятися, а стоїмо на тій святогорській притчі, яка каже: “Хто хоче мирувати в Святій горі, – вістить, – і в терпінні утриматися, [такому] треба бути залізним або срібним” 4 – притчу цю тлумачити не хочу, знаєш-бо її. Тими ж двома справами і я ще утримуюся за Христовою благодаттю: рукоділлям і викупленням – доки ще є принесене від вас.

Однак бажаю знову бачити і відвідати вас. Тому звісти мені про свій мир і що кажеш про це; дай мені звістку, чи і тобі є потреба боротися з плоттю, пристрастями та повітряними піднебесними злобними духами, проти яких і в нас брань велика. Із цими ченцями, коли не можна [через] Дмитра 5 передати, передай свою душу і мощі: чи спочиваєш од брані і чи бажаєш моїх відвідин, хочу те знати.

Більше не маю що говорити, тільки зволь сотворити пану Петру 6 спасіння, а іншим добродійникам та знайомим – поклін. По цьому бажаю, хай сподобить нас господь, щоб у живих разом з’єднатися і дарувати один одному словом дружню втіху.

Писано в Святій Горі в той час, як і соборне послання, в монастирі Зуграфі – той, що думає про спасіння твого преподобія, вищеназваний це писав.

______________

Написане одночасно з “Посланням братству Львівському”.

1 Йов – це Йов Княгиницький (серед. XVI-1621), приятель та однодумець І. Вишенського, автор послань, був ченцем на Афоні (12 років), заснував Воздвиженський (біля Маняви) монастир. 2 Маркова пустиня була в т. зв. Манявському скиті в Карпатах. Тут Й. Княгиницький оселився з 1605 р., і на цьому місці постав Воздвиженський монастир.

3 Поголовщина дукатів – податок у дукатах; мається на увазі збільшення данини, яку накладали на афонські монастирі турки. 4 Треба бути залізним або срібним – тобто або мати залізну вдачу, або володіти грішми. 5 Дмитро – небіж Й. Княгиницького, “отрок”, який супроводжував І. Вишенського у Манявський скит.

6 Пан Петро – очевидно, це Петро Ляхович, жупник (наглядач) в соляних копальнях, який допоміг Й. Княгинвцькому влаштуватись у Манявському скиті..


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4.50 out of 5)

Вишенський Іван Боголюбному братові моєму в Христі, отцю Йову