Почему настоящая любовь и трагедия – это как два каторжника, скованные одной цепью? Е. А. Евтушенко В этом году мы прочитали много произведений о любви. И всюду большое чувство неотделимо от страданий, от борьбы за него.
Любовь – безумье мудрое: оно И горечи, и сладости полно, – Говорит Шекспир. “Почему настоящая любовь и трагедия – это как два каторжника, скованные одной цепью?”, – размышляет наш современник, поэт Е. Евтушенко. И отвечает: “Потому что любовь – такое совершенство, которому завидует все несовершенство
И часто есть только один способ не подчиниться несовершенству земного бытия – уйти из этого мира, но уйти вместе. Ромео и Джульетта стали несчастной жертвой старинной распри семей Монтекки и Капулетти. Все помнят последние слова трагедии Шекспира: “Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте”. Гибель влюбленных не может не вызывать печаль.
Но,
О, там восток! Джульетта – это солнце. И в этом мире, освещенном светом любви, нет места бессмысленной вражде, надуманным чувствам. События в трагедии Шекспира развиваются стремительно: от первой встречи до гибели героев проходит несколько дней. И чувство их растет неудержимо.
Герои очень молоды, и отчасти их стремление соединиться, их поспешность вносит неразбериху и сумятицу, усложняет ситуацию и ведет к трагическому исходу. Но в то же время это дает возможность автору показать всю полноту чувства, от его рождения до последней вспышки. Даже смерть героев не воспринимается как гибель их чувства. Наоборот, она убеждает в силе любви, которую ни вражда семей, ни разлука не смогли остановить.
Совершенство любви остается незыблемым даже после смерти героев. Монтекки и Капулетти обещают воздвигнуть стоящие рядом статуи Ромео и Джульетты. После чтения трагедии остается такое же чувство, как если бы мы прочитали повесть о долгой и счастливой жизни двух любящих людей, которые умерли в один день.
Сжатый, динамичный шекспировский сюжет – как яркая вспышка света, который остается даже тогда, когда опускается занавес.