Трагедійний образ України в кіноповісті О. Довженка “Україна в огні”

Україна… За фольклорною та літературною традицією перед нашим внутрішнім зором постають “тихі води, ясні зорі”. Та не такою бачимо нашу землю у кіноповісті О. П. Довженка.

Сама назва-метафора “Україна в огні” налаштовує на печаль і гнів, на сприйняття великої народної трагедії. Епітети “кривава”, “попалена”, “розбита”, “поруйнована”, “обездолена в загравах пожеж” доповнюють “портрет” України, знесиленої більшовиками і сплюндрованої фашистами.

Укотре вже упродовж своєї історії наша Україна

ставала руїною. Хіба можна спокійно читати ось такий опис: “Високе полум’я гуло у саме небо, тріщало, вибухало глухими вибухами, і тоді великі солом’яні пласти огню, немов душі українських розгніваних матерів, літали в темному димному небі і згасали далеко в пустоті небес… Горіло все.;.

Усе загинуло… Не стало ні хат, ні садків, ні добрих лагідних людей. Одні тільки печі біліли серед попелу…

Нікому було ні плакати, ні кричати, ні проклинати”.

Картин пожеж і вогню в кіноповісті багато, і перед нашим “духовним зором виникла вся Вкраїна в огні, у множестві страждань і тяжких протирічивих

трагедійних стиків. Велика нещаслива земля”.

Образ України постає не лише в безпосередніх описах, а й у ліричних звертаннях, які інколи так нагадують “Слово о полку Ігоревім”: “О українська земле, як укривавилась ти! Ріки кров’ю поналивано, озера слізьми та жалем. Байраки й переправи трупом запалися…

Світе мій убогий! Де на тобі пролилося стільки крові, як у нас на Україні? Де стільки передсмертних криків, сліз, відчаю?

Горе розлилось по недобитих вокзалах”.

“І все ж Україна – прекрасна”,- доводить нам автор. Прекрасна, як мати о будь-якій порі. О. Довженко знаходить у собі сили побачити й за таких обставин красу. У його творі багато описів-краєвидів різної пори – ранкової, полуденної, передвечорової, вечірньої і нічної.

Ось один із таких чудових пейзажів: “Світало. Зайшов уже місяць, і зорі погасли давно… Невмирущі соняшники повертали свої мрійні голови на схід сонця.

Було тихо скрізь, так тихо-тихо, і тільки далеко десь гуло важким радісним громом”.

Але природа нашої вітчизни – це не лише пречудові краєвиди, а й сама земля, чорнозем, який гітлерівці вивозили вагонами до Німеччини. Недаремно Крауз-старший говорить своєму синові: “Цю землю можна їсти. На! їж!” У кіноповісті землею клянеться колишній поліцай, що перейшов до партизанів: “Клянуся святою рідною нашою землею! От щоб я подавився нею, гляньте! – він почав їсти землю, обливаючи її сльозами”.

Такій клятві, мабуть, можна вірити. І Христя Хутірна клянеться командирові партизанського загону святою своєю землею.

Але Україна – це насамперед українці. Які ж вони у кіноповісті? Працьовиті, відвалені, мужні, співучі, терпеливі, з одвічним потягом до краси.

Разом із тим столітні пута рабства привчили їх до покірності, політичної безграмотності та байдужості, страху. їх не вчили власної історії, тому не стали в пригоді у боротьбі проти ворога ніхто “із славних прадідів, великих воїнів”.

Навіть фашистські офіцери дивуються: “До чого народ зіпсовано. Все доносять… ” Ернст фон Крауз говорить: “Ці люди абсолютно позбавлені вміння прощати один одному незгоди навіть в ім’я інтересів загальних, високих. У них немає державного інстинкту…

Ти знаєшь, вони не вивчають історії… Вони вже двадцять п’ять літ живуть негативними лозунгами одкидання бога, власності, сім’ї, дружби! … У них немає вічних істин. Тому серед них так багато зрадників… “

України нема без пісні, тому пісня – складова її образу. Починається і закінчується кіноповість саме піснею “Ой піду я до роду гуляти”, і це, незважаючи на трагедійність твору, дає якусь надію, вселяє оптимізм у читача. У пісні “Усі гори зеленіють, тільки одна гора чорна” виливають “по степах, по горах, по долинах” свою тугу невільниці, яких везуть із Полтавщини до Німеччини. Олеся і Христя співають “Летіла зозуля через мою хату”, посилаючи останній привіт рідній домівці з далекої дороги.

Над табором полонених тихим чумацьким реквіємом по застреленій Мотрі Левчисі розносилась журлива “Не вернемось, чайко, ти матінко наша”. Народна пісня супроводжує все життя героїв кіноповісті, є виразником їхніх дум, почувань і мрій.

Якою сміливою треба бути людині, щоб так мужньо і безкомпромісно описати народне лихо на рідній землі та його причини, не розкидаючи при цьому “серпочків і молоточків та зірочок”, як радили “доброзичливці”.

Ніде в “Україні в огні” ми не знайдемо притаманного тогочасній літературі славослов’я владі, верховному командуванню і “мудрим вождям”.

Тому цей твір мужній, вражаючий та унікальний, і ставить свого автора у ряд національних героїв України, її вірних синів.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Трагедійний образ України в кіноповісті О. Довженка “Україна в огні”