Рукавичка(1797) – Фрідріх ШИЛЛЕР 1759-1805

Уявляй людей такими, якими вони повинні бути, якщо ти бажаєш на них впливати, проте уявляй їх такими, якими вони є насправді, якщо тобі треба діяти поруч із ними.

Фрідріх Шиллер

Сторінки життя і творчості

Ім’я Фрідріха Шиллера назавжди ввійшло в історію європейської і світової культури як автора багатьох творів.

Йоганн Крістоф Фрідріх Шиллер народився 10 листопада 1759 р. в м. Марбах (Німеччина). Його мати була дочкою сільського пекаря, батько – військовим фельдшером. У дитинстві Фрідріха віддали на навчання до латинської школи,

проте він був байдужим до латини, але дуже любив читати художні твори.

Подальшу долю Шиллера визначив герцог Вюртемберзький, який був жорстоким правителем, але грав роль “освіченого монарха”. Він створив воєнну школу – Карлсшуле в м. Штутгарті, перетворену згодом на академію. Уся система навчання полягала в різках, якими карали за найменшу провину. На лихо сім’ї Шиллерів, герцог примітив Фрідріха й змусив його піти до академії на вісім років.

1780 р. юнак закінчив медичний факультет академії і став військовим лікарем із мізерною платнею. Єдиною розрадою були книжки, тоді ж він почав писати й власні

твори – вірші та п’єси. Проте герцог заборонив йому писати будь-що, крім медичних документів. За порушення наказу Ф. Шиллерові погрожували в’язницею, і тоді він надумав утекти.

На щастя, йому це вдалося!

Так почалися мандри митця Європою.

Письменник багато працював, серйозно вивчав філософію, історію, культуру. У його творчості поступово утверджується образ сильної особистості, яка вступає в боротьбу з несправедливим ладом, утверджує ідеали добра, честі й правди у світі.

Зауважте

Шиллер називав себе “громадянином світу”, прагнучи слугувати своїм мистецтвом усьому людству.

Улітку 1787 р. митець оселився в м. Веймарі. Це невеличке місто на той час стало центром німецької літератури. Там жив і письменник Йоганн Вольфганг Гете, а також композитори Ференц Ліст, Йоганн Штраус, Ріхард Вагнер, Йоганн Себастьян Бах та ін.

1797 рік у житті Й. В. Гете і Ф. Шиллера називають “роком балад”. Поети неначе вступили у своєрідне змагання. Листуючись, вони обов’язково додавали до своїх листів віршовані твори.

Так, у 1797 р. з’явилися чудові балади Ф. Шиллера “Рукавичка”, “Нурець”, “Івікові журавлі”, “Лицар Тогенбург” та ін.

Письменник помер 9 травня 1805р. у м. Веймарі. Йому було лише 45 років, але він зробив так багато для світової літератури! Його безсмертні образи є зразком для всіх, хто любить красу й свободу.

Символ (з грец. symbolon – умовний знак, натяк) – предметів ний або словесний знак, який опосередковано виражає сутність певного явища. Символ має завжди переносне значення. Символічними у творі можуть бути окремі предмети (навіть деталі), образи, художній простір і час та інші елементи тексту.

Рукавичка(1797)

Історія створення

За основу твору взято подію, яка ніби відбулася при дворі французького короля Франциска I (1515-1547). Прототипом героя балади Ф. Шиллерастав лицар Делорж, про подвиги якого збереглося багато легенд і фольклорних переказів.

Перед своїм звіринцем з хижаками,

Чекаючи на бій кривавий скоро,

Король великий Франц сидів з пажами,

Оточений придворними, як псами,

А дами на балконі стали колом.

Коли король махає довгим пальцем,

Здригнулась брама – вийшов лев величний,

Повільно озирнувся, мов у танці,

І потягнувся, позіхнув на Франца,

І ліг на землю начебто навічно.

Тоді король дає знак пальцем знову –

Повільно відчинилась друга брама,

Звідтіль плигає стрімко тигр здоровий;

Побачив лева, загарчав, та згодом,

Як кішка, лиш муркоче, лігши справа.

Король махає пальцем знов і знов,

В подвійній брамі – двоє леопардів,

Жене їх шал, жорстокість, лють і кров,

Зчепились з тигром за таких умов,

Та лев піднявсь – і тиша, як на варті.

Тут з дамської альтанки, зверху, з ложі,

Між тигром й левом впала рукавичка.

Глузливо Кунігунд велить Делоржу:

“Нехай кохання Ваше допоможе

Дістати цю малесеньку дрібничку”.

І лицар впевнено пройшов у центр звіринця

І рукавичку пальцем підчепив.

На нього всі дивились, як на принца:

У поглядах – побожність і уклінність,

А він вже повертався до рядів.

В усіх устах йому хвала лунала,

В очах у Кунігунд – кохання вічне,

Та не проймає лицаря омана:

“Не треба ні подяки, ані слави!” –

І кинув рукавичку їй в обличчя.

(Переклад Ольги Школенко)

Коментарі. У баладі Ф. Шиллера “Рукавичка” немає нічого фантастичного. Історична легенда наближена до реального життя. У творі чітко визначено два світи: світ звірів (лев, тигр, два леопарди) і світ людей (король Франц, придворні, лицар Делорж, Кунігунд, дами). У тваринному світі триває боротьба не на життя, а на смерть.

Король Франц розважається, улаштовуючи бійки у своєму звіринці. Проте така сама жорстока гра триває й серед людей. Кунігунд заради власного задоволення здатна послати на смерть закоханого в неї лицаря Делоржа, не думаючи про наслідки. Рукавичка – лише привід для розваги.

Кунігунд змушує Делоржа підняти її, а присутні мовчки спостерігають за жорстокою грою, як нещодавно вони споглядали бій звірів.

Робота з текстом

Осмислюємо прочитане. 1. Яке враження справила на вас балада? 2. Які два світи можна виокремити в баладі?

Як вони пов’язані між собою – за принципом антитези чи взаємодоповнення (паралелізму)? 3. Поділіть баладу на частини, дайте їм назви. Складіть план твору. 4. Який момент можна назвати кульмінаційним? Аргументуйте свою думку.

5. Хто з персонажів змінюється протягом твору? Наведіть цитати на підтвердження своєї думки. 6. Що засуджується й що прославляється в баладі? 7. Назвіть символи, використані в баладі Ф. Шиллера.

Розкрийте їх зміст і роль у тексті.

Для обговорення. 1. Чи випадково впала рукавичка Кунігунд у центр звіринця? 2. Чи не порушив Делорж кодекс лицаря?

Доведіть свою думку.

Творче завдання. Створіть (усно) портрет Делоржа, короля Франца, Кунігунд.

Книжка і комп’ютер. 1. Якщо ви володієте німецькою мовою, за допомогою Інтернету знайдіть і ознайомтеся з оригіналом балади Ф. Шиллера”Рукавичка”. Зробіть спостереження щодо віршової організації твору. 2. За допомогою Інтернету знайдіть і прочитайте інші переклади (1-2 за вибором) балади “Рукавичка” українською та російською мовами (М. Ореста, П. Рихла, В. Жуковського, М. Лермонтова).

Визначте художні особливості прочитаних текстів.

Краса слова

В образі лицаря Делоржа втілено ідеал сміливості, честі, внутрішньої незалежності, людської гідності. За допомогою цього образу автор засуджує хижі закони суспільства, утверджуючи духовні цінності. Тому у фіналі балади перемагає Делорж.

– Скільки, на вашу думку, перемог здобув лицар Делорж у баладі? Наведіть відповідні цитати.

Перевірте себе

1. Що ви дізналися про Ф. Шиллера? 2. Визначте тему й ідею балади “Рукавичка”. 3. Розкрийте її алегоричний зміст.

4. Назвіть частини сюжету балади. 5. Розкрийте значення символів у творі. 6. Фрідріх Шиллер розробляв теорію “естетичного виховання” (тобто виховання за допомогою мистецтва). Які чесноти, на вашу думку, виховує балада “Рукавичка”?

7. Поясніть епіграф до розділу. 8. Підготуйте усну розповідь на тему “Делорж – справжній лицар”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Рукавичка(1797) – Фрідріх ШИЛЛЕР 1759-1805