“Пісня про Роланда” – найвідоміший французький народний епос. У ньому розповідається про знаменитий бій біля Ронсевале між франками і маврами.
У 778 році король франків Карл Великий зі своїм військом вступив в Іспанію, що знаходилася тоді під владою мусульман. Кровопролитна війна з “невірними” велася, за народними переказами, сім років. Особливо відзначився в мій маркграф Бретані Хроутсанд, що залишився в легендах як Роланд.
Про запеклу хоробрість і подвиги цього героя і розповідає пісня середньовічного співака Турольда.
Після
Карл побоюється зради. Роланд, племінник Карла, згодний з ним, він нагадує про підступництво
Поверьте не Роланду – он кичлив,
Не мне, не прочим, а ушам своим.
Желает заключить Марсилий мир.
Тоді Роланд пропонує відправити послом до Марсилія саме Ганелона. Ганело-ну доводиться підкоритися наказу короля, але злість на Роланда він затаїв. Прибувши до Марсилія, він каже сарацинам, що винуватець усіх їхніх нещасть Роланд, це він підбурює Карла продовжувати війну: “Убить его – и прекратятся войны”.
Ганелон пропонує підступний план: погодитися на всі умови Карла і вручити йому ключ від Сарагоси. Король поведе своє військо, залишивши ар’єргард на чолі з Роландом, і тоді Марсилій кине проти нього все своє величезне військо.
Повернувшись до Карла, Ганелон, знаючи відвагу і хоробрість Роланда, пропонує йому прикрити відступ франків. Не відчуваючи біди, Карл залишає Сарагосу. Він радить Роландові взяти половину війська, але той залишає собі лише двадцять тисяч в ар’єргарді. З ним залишаються і його вірні друзі Олів’є і Турпен. А в цей час проти них із Сарагоси виступає стотисячна рать.
Граф Олів’є розуміє, що їх зрадив Ганелон, але Роландові важко повірити в це, адже Ганелон – його вітчим.
“Собрат Роланд, трубите в рог скорей, чтоб Карл дружины повернуть успел”, – просить Олів’є. Однак Роланд вважає, що вчинити так – означає злякатися. Тричі Олів’є звертався до нього, але тричі йому відмовляли. “Разумен Оливье, Роланд отважен, и доблестью один другому равен”.
Граф Роланд надто самовпевнений, але, на жаль, зрозуміє він це занадто пізно.
Чотири рази франки відбивали натиск маврів, але п’ятий бій став для них останнім: “Лишь шестьдесят от смерти спас Господь”. Олів’є кидає Роландові гіркий докір: “Быть смелым мало – быть разумным должно”. Коли все-таки Роланд затрубив у ріг, кличучи на допомогу королівське військо, вже було надто пізно.
Карл повернув війська, прийшов на допомогу. Але що побачив він, вступивши до Ронсевалю? Олів’є убитий, Турпен “в ста местах пронзен”, загинув і Роланд. Військо його розбито.
Але не військова поразка гнітить Карла – він утратив своїх найвідданіших васалів, мужніх і чесних воїнів: “Цвет Франции погиб – то видит Бог”.
Карл помстився за загибель Роланда й інших доблесних лицарів, він переміг сарацинів і стратив зрадника Ганелона. Іспанія була похрещена.
Возмездие свершил король наш славный,
Вот жесте и конец.
Так закінчує середньовічний співак Турольд свою пісню про славного лицаря Роланда і його друзів, що віддали життя за короля, за славу Франції.