МОРАЧЕВСЬКИЙ ПИЛИП

МОРАЧЕВСЬКИЙ ПИЛИП (псевд. – Хвилимон Галузенко, крипт. – М. Ф.; 26.11.1806, с. Шостовиця на Чернігівщині – 29.04.1879, с. Шняківка, тепер Ніжинського р-ну Чернігівської обл.) – поет – романтик, перекладач, лексикограф.

Походив із родини дрібного службовця. Навчався в Чернігові в повітовому училищі та гімназії. По закінченні Харківського університету (1828) до 1842 р. викладав у Сумському повітовому училищі, в гімназіях Луцька, Кам’янця-Подільського й Ніжина (у 1842 – 1859 рр. – інспектор у навчальних закладах). Ранні українсько – й російськомовні

літературні спроби припадають на початок 30-х років.

1831 р. “Український альманах” умістив вірші “Первое мая”, “Дорога”, “Монастырь”.

Найзначніший твір П. Морачевського – поема – епопея, написана коломийковим розміром, “Чумаки, або Україна з 1768 року” (першодрук – в “Основі” 1861 р., окремо вийшла під назвою “Чумаки, або Смутні часи України” (1864), повністю опублікована 1930 р.). Ця поема у 6 піснях, “співана свідком тих часів столітнім чумаком Іваном Чуприною на нічлігах чумацьких у 1848”, відображає польську панську сваволю аж від 1597 р. з особливою увагою до подій

Коліївщини. Через цензурне втручання з поеми було вилучено 127 рядків про неволю українців у XVIII ст. На волелюбний пафос твору, композицію, образність, мову, характерологію вплинули Шевченкові “Гайдамаки” (герої Іван Чуприна і його кохана Ганнуся – літературні “нащадки” Яреми та Оксани).

Ліричні відступи поеми підносять “голубоньку нашу” Вкраїну як найкращий у світі край, риторичні засоби відтворюють її трагічну історію від Наливайка до Гонти.

В рукописах залишилося чимало віршів, комедії, поеми “Мечты и плани” (1858), роман у листах “Год вперед, если не шесть лет” (1859). У 1860 – 1864 рр. П. Морачевський перекладав Євангеліє (опубліковано 1905 р.). Російська Академія наук визнала цей переклад найкращим у Слов’янщині. Доля Псалтиря, Апокаліпсиса, діянь і послань апостолів, також інтерпретованих українською мовою, невідома. “Обережний і вдумливий перекладач” (П.

Жигецький), він сформував “Словарь малороссийского языка по полтавскому наречию” (1853 р., не надрукований), писав для шкіл і широкого народного читача підручник “Священна історія”.

Літ.: Науменко В. С. Морачевский и его литературная деятельность // Киев. старина. 1902. № 11 – 12; Шевелів Б. “Чумаки” Филимона Галузенка й справжній автор цієї поеми //За сто літ. К., 1930. Кн.

6; Хропко П. Інші поети – романтики // Історія української літератури (перші десятиріччя XIX ст. ). К., 1992.

П. Хропко


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)


МОРАЧЕВСЬКИЙ ПИЛИП