Короткий переказ змісту “Бхаса”

Пригрезившаяся Васавадатта (Svapna-vasavadatta) – П’єса у віршах і прозі Цар Удаяна, владика країни ватсов, зазнав поразки в битві й втратив половину царства Його мудрий міністр Яугандхараяна розуміє, що повернути загублене можна лише за допомогою могущесвенного пануючи Магадхи Даршаки. Для цього Удаяне потрібно вступити з ним у родинний сполучник – женитися на сестрі пануючи Даршаки Падмавати. Але Удаяна так сильно любить свою’супругу Васавадатту, що ніколи не погодиться на новий шлюб. І тоді Яугандхараяна прибігає до хитрості: він підпалює

жіночі покои палацу Удаяни, розпускає слух про загибель при пожежі Васавадатти, а сам, переодягшись, ховається разом з нею Вмагадхе.

Там при відвідуванні царівною Падмавати лісової обителі пустельників Яугандхараяна представляє їй Васавадатту під ім’ям Авантики як свою сестру, чий чоловік виїхав на чужину, і просить Падмавати прийняти неї на час під своє заступництво. Коли незабаром після цього в Раджагриху, столицю Магадхи, прибуває як царський гість Удаяна, Васавадатта-Авантика вже стала улюбленою служницею й подругою Падмавати. Скорений достоїнствами Удаяни, цар Даршака пропонує йому в дружин Падмавати.

І хоча Удаяна усе ще безутішно вболіває по Васавадатте, волею обставин він змушений погодитися на цей шлюб

Як ні прив’язана Васавадатга до Падмавати, її мучить почуття неспроможних ревнощів. Але один раз вона й Падмавати випадково чують у палацовому парку бесіду Удаяни з його другом брахманом Васантакой. Удаяна зізнається Васантаке, що він “цілком відданий Падмавати за красу її, за розум, за ніжність але серцем – немає! Воно, як колись, належить Васавадатте”.

Для Васавадатти слова ці служать розрадою й хоч якоюсь нагородою за страждання, а Падмавати, хоча спочатку їй гірко їх чути, віддає належне шляхетності Удаяни і його вірності пам’яті загиблий чоловік і жінка. Через кілька днів, розшукуючи Падмавати, Васавадатга застає Удаяну сплячої в одному з павільйонів парку. Прийнявши в темряві його за Падмавати, вона сідає до нього на постіль, і раптом Удаяна в напівдрімоті заговорює з нею, простягає до неї руки, просить простити його.

Васавадатга швидко йде, а Удаяна залишається в невіданні, чи бачив він сон, і тоді “щастям було б не просипатися”, або марив наяву, і тоді “нехай би вічно тривала така мрія!”.

У сполучнику з Даршакой Удаяна перемагає ворогів і повертає собі царство

На врочисте свято перемоги прибувають посланці батька й матері Васавадатти. Годувальниця Васавадатти вручає цареві на пам’ять про неї її портрет, і отут, до свого подиву, Падмавати довідається на цьому портреті свою служницю Авантику. Раптово з’являється переодягнений Яугандхараяна й просить Падмавати повернути йому раніше залишену на її піклування сестру. Уже передчуваючи, ким виявиться її служниця, Падмавати сама викликається неї привести, а коли та приходить, то спочатку годувальниця, а потім, не вірячи своїм очам, Удаяна довідаються в мнимої Авантике чудово воскреслу Васавадатту.

Яугандхараяне доводиться розповісти присутньої, чому він задумав і як здійснив свій хитромудрий план. Він просить прощення в Удаяни, одержує його й пророкує своєму государеві довге царювання в любові й згоді із двома прекрасними дружинами-царицями – Васавадаттой і Падмавати.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Короткий переказ змісту “Бхаса”