Фуга смерті скорочено – Пауль Целан

Чорне молоко світання ми п’ємо його надвечір Ми п’ємо його опівдні і зранку ми п’ємо його вночі Ми п’ємо і п’ємо Ми копаєм могилу в повітрі де лежати пе буде тісно Один чоловік живе в хаті він зі зміями грає він пише Він пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса Маргарито Він пише це й з хати виходить і зорі блищать і свистить він На псів Свистить на євреїв своїх і велить копати могилу в землі І грати до танцю наказує нам Чорне молоко світання тебе ми п’ємо вночі Ми п’ємо тебе зранку й опівдні ми п’ємо тебе надвечір

Ми п’ємо і п’ємо Один чоловік живе в хаті він зі зміями грає він пише Він пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса Маргарито Твоя попеляста коса Суламіф ми копаєм могилу в повітрі де Буде лежати пе тісно Він гукає глибше рийте землю ви перші ви другі співайте І грайте Він хапається заліза в кобурі він хитається очі в нього Блакитні Глибше лопатами рийте ви перші ви другі грайте далі До танцю Чорне молоко світання ми п’ємо тебе вночі Ми п’ємо тебе опівдні і зранку ми п’ємо тебе надвечір Ми п’ємо і п’ємо Один чоловік живе в хаті твоя золотиста коса Маргарито Твоя попеляста коса Суламіф він зі зміями
грає Він гукає солодше грайте смерті бо смерть це з Німеччини Майстер Він гукає темніше торкайтеся скрипок ви злинете димом В повітря Для вас є могила у хмарах де буде лежати не тісно Чорне молоко світання ми п’ємо тебе вночі Ми п’ємо тебе опівдні смерть це з Німеччини майстер Ми п’ємо тебе зранку й надвечір ми п’ємо і п’ємо Смерть це з Німеччини майстер очі в нього блакитні Він влучить у тебе свинцевою кулею він влучить точно Один чоловік живе в хаті твоя золотиста коса Маргарито Він нацьковує своїх псів на нас він дарує нам могилу В повітрі Він зі зміями грає і марить смерть це з Німеччини майстер Твоя золотиста коса Маргарито Твоя попеляста коса Суламіф. Переклад М. Бажана

VK. init({apiId: 2798153, onlyWidgets: true}); VK. Widgets. Comments(“vk_comments”, {limit: 20, width: “790”, attach: “*”});


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 2.50 out of 5)

Фуга смерті скорочено – Пауль Целан